10 + 1 vertalingen
I
Verlangens
___
Lijk de prachtige lichamen
van zij die jong stierven ,
en wenend sluiten zij hen op ,
in een groots mausoleum ,
met rozen rond het voorhoofd
en jasmijn aan hun voeten-
zo zien verlangens eruit
voorbijgegaan zonder vervulling ;
zonder dat 1 van hen volbracht
een nacht van sensuele verrukking ,
of 1 van haar stralende morgens .
____________
II
De 1ste stap
___
De jonge dichter Eumenes
kloeg op een dag tegen Theocritus :
<< Ik ben 2 jaar aan 't schrijven nu
en ik heb slechts 1 idylle gewrocht .
Het is mijn enig voltooid werk .
Helaas, het is steil , ik zie het ,
de trap der Poëzie is zo steil ;
en vanaf de 1ste trede waar ik nu sta
arme ik , zal ik nooit opstijgen . >>
<< Deze woorden , >> zei Theocritus ,
<< zijn onbehoorlijk en godslasterlijk .
En wanneer gij op de 1ste trede zijt ,
zoudt gij trots en verheugd moeten zijn .
Zover gekomen zijn is niet weinig ;
wat gij volbracht hebt is grootse glorie .
Want zelfs deze 1ste stap
is ver verwijderd van de ordinaire kudde .
Om uw voet te plaatsen op deze 1ste trede
moet gij rechtsmatig een burger zijn
van de stad der ideeën .
En in deze stad is het hard
en uitzonderlijk genaturaliseerd te worden .
In haar Forum vindt gij Wetgevers
die geen enkele avonturier
in het ootje kan nemen .
Zover te komen is niet weinig ;
wat gij volbracht hebt is grootse glorie . >>
________________
III
Een oude man
____
In de binnenkamer
van het luidruchtig café
zit een oude man gebogen over de tafel ;
een krant voor hem,
geen metgezel naast hem .
En in de hoon van zijn miserabele ouderdom ,
mediteert hij hoe weinig
hij van de jaren genoot
wanneer hij kracht had ,
de kunst van het woord , en een knap uiterlijk .
Hij weet dat hij erg verouderd is ;
hij is er zich van bewust , hij ziet het ,
en nochtans
de tijd dat hij jong was
lijkt gisteren . Hoe korte tijd , hoe korte tijd .
En hij overweegt hoe Wijsheid
hem misleid heeft ;
en hoe hij haar altijd vertrouwde
- wat dwaasheid ! - de leugenaar die zei :
<< Morgen . Gij hebt alle tijd . >>
Hij herinnert zich opwellingen die hij intoomde ;
en hoeveel vreugde hij opofferde .
Elke verloren kans bespot nu
zijn zinloze voorzichtigheid .
. . . Maar zoveel denken en herinneren
verwart de oude man .
En hij dommelt weg
gebogen over de tafel van het café .
_______________
IV
Kaarsen
___
De dagen van onze toekomst
staan voor ons lijk een rij
kleine aangestoken kaarsen-
Gouden warme en levendige lichtjes .
De verlopen dagen blijven achter ons ,
een rouwvolle lijn van uitgebrande kaarsen ;
de dichtstbijzijnde nog smeulend ,
koude kaarsen , gesmolten en kromgebogen .
Ik wil niet naar hen kijken ;
hun vorm bedroeft mij , en het verdriet mij
hun eerste licht terug voor de geest te roepen .
Ik kijk vooruit naar mijn aangestoken kaarsen .
Ik wil mij niet omdraaien ,
opdat ik niet zou zien
en huiveren-
hoe snel
de sombere lijn langer wordt ,
hoe snel
het aantal uitgebrande kaarsen toeneemt .
______________
V
Thermopylae
_____
Eer voor dezen die in hun leven
plichtsgebonden zijn
en hun Thermopylae bewaken .
Immer trouw aan hun verplichtingen ;
juist en oprecht in al hun daden ,
maar ook met medelijden en mededogen ;
vrijgevig telkens zij rijk zijn ,
en wanneer arm , weer vrijgevig ,
op bescheidener wijzen
weer helpend zoveel zij in staat zijn ;
altijd de waarheid sprekend ,
maar zonder wrok voor dezen die liegen .
En zelfs grotere eer is hen verschuldigd
wanneer zij voorzien
{en velen voorzien het}
dat Ephialtes alsnog zal verschijnen ,
en de Meden
uiteindelijk zullen doorbreken .
______________
VI
Che fece . . . il gran rifiuto
______
Voor bepaalde mensen komt er een dag
wanneer zij moeten zeggen
de grote Ja of de grote Nee .
Hij die de Ja klaar heeft in zich
openbaart zichzelf onmidlijk ,
en het uitsprekend steekt hij over
tot het pad van eer en zijn eigen overtuiging .
Hij die weigert berouwt zich niet .
Terug bevraagd
zou hij opnieuw zeggen Nee .
En nochtans dat Nee-
de juiste Nee-
verplettert hem voor de rest van zijn leven .
_______________
VII
Wachtend op de barbaren
______
<< Waarop zitten wij allen te wachten ,
verzameld in het forum ? >>
De barbaren worden geacht
te komen vandaag .
<< Waarom zuke apatie in de Senaat ?
waarom verkommeren de Senatoren hun tijd
en vaardigen zij geen wetten uit ? >>
Omdat de barbaren worden geacht
te komen vandaag.
Welke wetten kunnen de Senatoren uitvaardigen ?
Wanneer de barbaren komen
zullen zij de wetten stellen .
<< Waarom stond onze Keizer zo vroeg op ,
en zit hij aan de belangrijkste poort van de stad ,
op de troon , in staatsie , de kroon dragend ? >>
Omdat de barbaren worden geacht
te komen vandaag .
En de Keizer wacht
om hun leider te ontvangen .
Inderdaad heeft hij zich voorbereid
hem een rol te geven .
Daarin graveerde hij vele titels en erenamen .
<< Waarom zijn onze 2 Konsuls
en de Praetoren
te voorschijn gekomen vandaag
in hun rode , geborduurde toga ;
waarom dragen zij
amethyst-bezette armbanden ,
en ringen
met schitterend flonkerende
smaragden ;
Waarom dragen zij
hun kostbare staf vandaag ,
ingekerfd met sublieme patronen
van zilver en goud ? >>
Omdat de barbarenworden geacht
te komen vandaag ,
en zulke zaken verblinden de barbaren .
<< Waarom komen de hooggeachte redenaars
niet als gewoonlijk
om hun redevoeringen te houden ,
hun meningen te uiten ? >>
Omdat de barbaren worden geacht
te komen vandaag ,
en welsprekendheid en oraties
vervelen hen .
<< Waarom de plotse onrust en verwarring ?
{ Hoe ingetogen zijn hun gezichten geworden }
Waarom lopen de straten
en pleinen zo snel leeg ,
en keren allen terug naar huis ,
zo diep in gedachten verzonken ? >>
Omdat de nacht is gevallen
maar de barbaren zijn niet gekomen .
Er zijn mensen gekomen van de grensstreek ,
en zij zeiden
dat er niet langer enige barbaren zijn .
En nu
wat zal er van ons geworden
zonder barbaren ?
Deze mensen waren een soort van oplossing .
_____________
VIII
Ithaca
__
Wanneer gij begint aan uw reis naar Ithaca ,
bid dan dat de weg lang is ,
vol van avontuur ,vol van lering .
Vrees niet de Lestrygoniërs
en de Cyclopen
en de wraakzuchtige Poseidon .
Gij zult zulke op uw reis nooit tegenkomen ,
de Cyclopen en de tierende Poseidon
tenzij gij hen in uw ziel duldt ,
tenzij uw ziel hen voor u doet oprijzen .
Bid dan dat de reis lang is .
Dat de zomermorgens talrijk zijn ,
en wanneer gij
nooit eerder geziene havens
zult binnenvaren
laat het zijn met immense vreugde ,
met immense verrukking !
Hou halt aan de Phenicische markten
en verwerf uitgelezen waren ,
moederparels en koralen ,
amber en eboniet ,
en zintuigpriklende parfums
van alle mogelijke soorten ,
zoveel zintuigpriklende parfums
als gij kunt ;
bezoek een heir van Egyptische steden ,
om er te leren en blijven leren
van hen die de grootste eruditie bezitten ,
Hou Ithaca steeds gefocust in uw geest .
Er te geraken is uw ultieme doel .
Maar verhaast in het geheel niet de reis .
Het is beter
haar lange jaren te laten duren ;
en zelfs er uw anker uit te slaan
wanneer gij oud zijt ,
rijk met alles
wat gij onderweg hebt verkregen ,
niet verwachtend
dat Ithaca
u rijkdommen zal verschaffen .
Ithaca heeft u de wonderlijke reis geboden .
Zonder haar
zoudt gij nooit uw reis ondernomen hebben .
Maar zij heeft u niets meers te bieden .
En indien gij haar arm vindt ,
Ithaca heeft u niet bedrogen .
Met de grote wijsheid die gij hebt verworven ,
met zoveel ervaring ,
moet gij voorzeker begrepen hebben dan ,
wat deze Ithacas betekenen .
_____________
IX
Zeer zelden
____
Hij is een oude man .
Afgeleefd en kromgebogen ,
verminkt door de jaren ,
en door uitspattingen ,
met trage stap
steekt hij de smalle straat over .
En nochtans wanneer hij zijn deur opent
om zijn ouderdom
en rampzaligheden te verbergen ,
mediteert hij over dat deel van zijn jeugd
waarvoor hij nog steeds pleit .
Nu dragen jonge mensen zijn verzen voor .
In hun levendige ogen passeren zijn invallen .
Hun gezonde , voluptueuze geesten ,
hun welgevormde,gespierde ledematen
beroerd , ontroerd
door een hoogste visie van schoonheid ,
de zijne .
_____________
X
One night
___
De kamer was zeer sjofel , miserabel zelfs ,
verstopt boven de taveerne van laag allooi .
Vanuit het venster
kondt ge het achtersteegje zien ,
vuil en vunzig .
Van beneden
kwamen de stemmen van wat arbeiders
kaartspelend en brassend .
En daar
op het veel gebruikte , ordinaire bed
bezat ik het lichaam der liefde ,
ik bezat de lippen ,
de voluptueuze en rozige lippen der extase -
rozige lippen van zulke extase ,
dat zelfs nu
wijl ik schrijf , na zovele jaren !
in mijn eenzaam huis ,
ik terug dronken ben .
_____________
X + I
Op het schip
___
Voorzeker lijkt deze
kleine penseeltekening op hem .
Haastig getekend , op het dek van het schip
1 betoverende namiddag .
De Ionische Zee helemaal rondom ons .
Het gelijkt hem .
Maar ik herinner mij hem als zelfs nog mooier.
Hij was sensueel
tot voorbij het breekpunt van pijn , lijden ,
en dat goot , modelleerde
zijn gelaatsuitdrukking in een dieper ,
intenser licht .
Hij verschijnt voor mijn geestesoog
als zelfs mooier
nu mijn ziel hem oproept uit de Tijd .
Uit de Tijd .
Al deze zaken zijn zo verschrikkelijk oud -
de schets , en het schip , en de namiddag .
____________